cielito 有「天空」的意思, lindo 是漂亮的、美麗的,但在這首墨西哥人人會唱的民謠中,它被譯成【Pretty darling】,所以歌名才會是【漂亮的小甜心】

第一次聽到是在某場活動,有人一開口,所有人馬上跟著唱,那瞬間驚訝到我

聽了一遍後,我也跟著開口,因為太容易學了,在各大足球比賽很容易聽到,在美國很多拉丁人參加的遊行也會聽到,cielito lindo可以說是墨西哥第二首國歌

看了維基後才知道,Cielito lindo的旋律有被改成這首歌,很好聽

 

因為是Mariachi (弦樂器組成的小型墨西哥音樂合奏團,常常在餐廳看到他們到你桌邊唱歌,大部分的人會給點小費,小費隨意。記得 (2017) 當時另外點歌是公定價是至少10-20披索,*1.55是台幣,婚禮和機場也很常見,如果有人找mariachi來機場歡迎我,應該很開心: ) 很多會即興改詞,或是有的段落唱有的不唱。最主要都一定會唱的是12 段,後面不太一定。找歌的時候...越找越多,每個詞都不太一樣,要下面歌詞全唱的沒有XD

 

Mariachi

bandini.jpg

 

多貼幾個,聽看看自己喜歡什麼版本

 

西文歌詞: https://cancioncitas.com/canciones-infantiles-famosas/cielito-lindo/

英文翻譯: 因為這首好幾句有隱喻,所以我貼上維基百科,滑到下面【Lyrics】有英文翻譯版和隱喻版本

 


1

De la Sierra Morena 來自莫雷納山脈

Cielito lindo, vienen bajando   漂亮的小甜心走了下來

Un par de ojitos negros       一對烏黑的雙眼

Celito lindo, de contrabando     漂亮的小甜心, 偷走了我的心 (*2)

 

Ay, ay, ay, ay         唉~唉~唉~唉呀~

Canta y no llores       歌唱吧, 別流淚

Porque cantando se alegran  因為歌唱能讓妳歡欣

Cielito lindo, los corazones  漂亮的小甜心,你是我的甜心 

 


2

Ese lunar que tienes              那顆你擁有的痣

Cielito lindo, junto a la boca     漂亮的小甜心, 在妳嘴角(的那顆痣)

No se lo des a nadie                不能讓任何人觸碰到

Cielito lindo, que a mí me toca          漂亮的小甜心, 只有我能觸碰 (那顆痣)  (*2)

 

Ay, ay, ay, ay         唉~唉~唉~唉呀~

Canta y no llores      歌唱吧, 別流淚

Porque cantando se alegran    因為歌唱能讓妳歡欣

Cielito lindo, los corazones    漂亮的小甜心,你是我的甜心

 


3

Siempre que te enamores   每當你墜入愛河

mira primero, mira primero    你先看 你先看

Donde pones los ojos   你把眼睛放在那

cielito lindo, no llores luego  那個漂亮的小甜心,等等不要哭

 

Ay, ay, ay, ay       唉~唉~唉~唉呀~

Canta y no llores      歌唱吧, 別流淚

Porque cantando se alegran   因為歌唱能讓妳歡欣

Cielito lindo, los corazones   漂亮的小甜心,你是我的甜心

 


4

Pájaro que abandona    被遺棄的鳥兒

Cielito lindo, su primer nido   漂亮的小甜心,(是)第一個窩

Si lo encuentra ocupado     如果他變得很忙

Cielito lindo, bien merecido    漂亮的小甜心,這是值得的

 

Ay, ay, ay, ay,        唉~唉~唉~唉呀~

Canta y no llores,      歌唱吧, 別流淚

Porque cantando se alegran    因為歌唱能讓妳歡欣 

Cielito lindo, los corazones   漂亮的小甜心,你是我的甜心

 


5

Una flecha en el aire  空中的一支箭

Cielito lindo, lanzó Cupido    漂亮的小甜心,愛神邱比特已射出

y como fue jugando   如果我被射中

Cielito lindo, yo fui el herido  漂亮的小甜心,我會受傷

 

Ay, ay, ay, ay,        唉~唉~唉~唉呀~

Canta y no llores       歌唱吧, 別流淚

Porque cantando se alegran   因為歌唱能讓妳歡欣

Cielito lindo, los corazones    漂亮的小甜心,你是我的甜心

 


6

De domingo a domingo     從週日到週日

de domingo a domingo    從週日到週日

te vengo a ver  我會來看你

cuándo será domingo cielito lindo     什麼時候會是週日漂亮的小甜心

para volver ay, ay ay ay ay      回來吧~唉~唉~唉~唉呀~

 

Ay, ay, ay, ay,        唉~唉~唉~唉呀~

Canta y no llores      歌唱吧, 別流淚

Porque cantando se alegran   因為歌唱能讓妳歡欣

Cielito lindo, los corazones    漂亮的小甜心,你是我的甜心

 


7

Si tu boquita morena  如果你棕色的小嘴

Fuera de azúcar, fuera de azúcar  (包粿)在糖外

Yo me lo pasaría  我會花時間

Cielito lindo, chupa que chupa   享受它的甜蜜(吸允再吸允),漂亮的小甜心

 

Ay, ay, ay, ay,        唉~唉~唉~唉呀~

Canta y no llores,      歌唱吧, 別流淚

Porque cantando se alegran    因為歌唱能讓妳歡欣

Cielito lindo, los corazones    漂亮的小甜心,你是我的甜心

 


如果...翻得很怪請見諒,隱喻太多了吧

很多我想不到...只能看英文翻

這個影片中的樂隊 1:02 就是唱這首! (2017年在guanajuato拍的)

 

更多拉丁樂

 

 

arrow
arrow

    Cata Viva 拉丁樂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()