這是我一聽鍾情的歌~聽到時想著: 這什麼熱血沸騰的歌 ! 忍不住會想和馬克安東尼一起跳騷莎

之前聽過一段話說: 「你不覺得是Salsa 選擇了你嗎? 你的靈魂在呼喚你,如果不愛,你也不會持續。」

好有道理,每個靈魂都有自己的屬性,有個在電台工作的祕魯朋友,他說: 「是中文選擇了我。」我相信,從沒遇過比他熱愛中文的人

salsa bachata zouk samba 和非洲舞的節奏一下,就能讓我熱血沸騰,是這些音樂選擇了我,雖然有朋友永遠都覺得我放的歌很難聽...

 


前幾篇沒提到,馬克安東尼在單飛前,其實是Los Tres Ases的一員。Los Tres Ases 在古巴、波多黎各、聖多明各、委內瑞拉和哥倫比亞等美洲國家演出,以表演Bolero為主

波麗露(Bolero)是一種西班牙舞曲,音樂為中速三拍子,作為舞蹈可以單人也可以雙人跳,步伐動作複雜,一隻手臂高舉,用響板伴奏

 

之後他才單飛、轉為騷莎歌手,並在2009年登上白宮演唱,想聽聽馬克安東尼其他的歌,可以看前兩篇:

[音樂] [西班牙語歌曲] [Salsa] Flor Pálida 蒼白之花_Marc Anthony 馬克安東尼_情人節電影/歌曲_西班牙語歌詞翻譯011+西班牙語學習

[音樂] [西班牙語歌曲] [Salsa] Pa'lla Voy 我要去那_Marc Anthony 馬克安東尼_西班牙語歌詞翻譯012+西班牙語學習

現代salsa樂中,Luis Enrique, Marco Antonio, Norberto Velez 都是我很愛的歌手

 

你知道Vivir mi vida也有法文版本嗎?一推出就在法國爆紅,版本融合了阿拉伯和非洲之間的節奏,很有中東風情 節錄自

‘Vivir mi Vida’ también fue un éxito en Francia y medio oriente en la voz de su autor Khaled Hadj Ibrahim, mejor conocido como Ched Khaled o, simplemente Khaled. Un cantautor franco-argelino tituló el tema como C’Est La Vie (Así es la vida), que habla de los obstáculos y lo dura que es la vida para alcanzar los logros.

 

西班牙語版

 

法語版

 

英語翻譯 https://lyricstranslated.com/vivir-mi-vida-lyrics-meaning-in-english-marc-anthony/

 


Voy a reír, voy a bailar  我要大笑,我要跳舞

Vivir mi vida, la la la la  活出自我,拉拉拉拉

Voy a reír, voy a gozar  我要大笑,我要享受

Vivir mi vida, la la la la  活出自我,拉拉拉拉

 

Voy a reír (¡eso!), voy a bailar  我要大笑,我要跳舞

Vivir mi vida, la la la la  活出自我,拉拉拉拉

Voy a reír, voy a gozar  我要大笑,我要享受

Vivir mi vida, la la la la  活出自我,拉拉拉拉

A veces llega la lluvia  有時會下雨

Para limpiar las heridas  來清洗我們的傷口

A veces solo una gota  有時只是一滴

Puede vencer la sequía  就能戰勝乾旱


Y para qué llorar, pa' qué 為什麼要哭泣,為什麼?

Si duele una pena, se olvida   如果悲傷很痛,它就會被遺忘

Y para qué sufrir, pa' qué  為什麼要受苦,為什麼?

Si así es la vida, hay que vivirla, la la la  如果這就是生活,你必須好好過,拉拉拉l

 

Voy a reír, voy a bailar  我要大笑,我要跳舞

Vivir mi vida, la la la la  活出自我,拉拉拉拉

Voy a reír, voy a gozar  我要大笑,我要享受

Vivir mi vida, la la la la  活出自我,拉拉拉拉

 


¡Eso! 那!

Voy a vivir el momento  我會活在當下

Para entender el destino 去了解命運

Voy a escuchar en silencio 我會安靜地聽

Para encontrar el camino  來找到我的道路

 

Y para qué llorar, pa' qué 為什麼要哭泣,為什麼?

Si duele una pena, se olvida   如果悲傷很痛,它就會被遺忘

Y para qué sufrir, pa' qué  為什麼要受苦,為什麼?

Si duele una pena, se olvida, la la la  如果悲傷很痛,它就會被遺忘, 拉拉拉

 

Voy a reír, voy a bailar  我要大笑,我要跳舞

Vivir mi vida, la la la la  活出自我,拉拉拉拉

Voy a reír, voy a gozar  我要大笑,我要享受

Vivir mi vida, la la la la  活出自我,拉拉拉拉

 


¡Mi gente! 我的人們!

¡Toma! 做吧!

Voy a reír, voy a bailar  我要大笑,我要跳舞

Pa' qué llorar, pa' que sufrir 為什麼要哭泣,為什麼要受苦?

Empieza a soñar, a reír 開始作夢,開始大笑

 

Voy a reír(¡oho!), voy a bailar  我要大笑,我要跳舞

Siente y baila y goza  感受(人生),舞動(人生),享受(人生)

Que la vida es una sola 人生只有一次
 

Voy a reír, voy a bailar  我要大笑,我要跳舞

Vive, sigue 活著,繼續

Siempre pa' lante, no mires pa' atrás 永遠要向前,不要回頭

 


¡Eso, mi gente! 那! 我的人們!

La vida es una 人生只有一次

 

Voy a reír, voy a bailar  我要大笑,我要跳舞

Vivir mi vida, la la la la  活出自我,拉拉拉拉

Voy a reír, voy a gozar  我要大笑,我要享受

Vivir mi vida, la la la la  活出自我,拉拉拉拉

 


Marc Anthony 其他歌曲推薦

這首是他1993推出的,風格不太一樣,用的和絃也讓人感覺悲傷一點

 


Marc Anthony 介紹

Marc Anthony Wikipedia

 

知識+

Pa' lante= para adelante

 

更多拉丁樂

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Cata Viva 拉丁樂 的頭像
    Cata Viva 拉丁樂

    Cata Viva 拉丁樂

    Cata Viva 拉丁樂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()